Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
13 octobre 2017 5 13 /10 /octobre /2017 12:22

Deuxième extrait du livre de Dorothy Wordsworth, Voyage en Écoss. Où l'on peut admirer toute la différence avec le style contemporain et la difficulté de décrire un paysage de manière vivante et romantique en phrases longues...

 

Les collines étaient un peu en retrait du lac, laissant quelques champs plats dans l'intervalle, où se trouvait un cottage niché dans les arbres : la baie était défendue par des rochers à chaque extrémité, et les collines derrière formaient un abri pour le cottage, la seule demeure, je crois, à part une, de ce côté-ci du Loch Ketterine. Nous tombâmes ensuite sur des abrupts qui s'élevaient directement du lac, et passâmes devant un endroit dont le nom en gaélique signifie l'Antre des Fantômes ; c'est un rocher, ou une masse de rochers, avec, sur le côté, une coulée de grosses pierres noires ressemblant au lit nu ou asséché d'un torrent ; des bouleaux s'élancent du rocher en toutes directions, et couvrent la colline au-dessus de lui, au-delà de ce que nous pouvions voir. L'eau du lac en contrebas était profonde, noire et tranquille. Notre délice ne cessa d'augmenter à mesure que nous avancions, jusqu'à ce que nous ayons aperçu l'extrémité du lac, voyant l'endroit par où la rivière s'en écoule, à travers une brèche étroite entre les collines.

 

Ici, je devrais me reposer, comme nous nous reposâmes, et tenter d'exprimer notre plaisir : mais, en vérité, je ne peux transmettre qu'une petite partie de ce que nous avons ressenti. Nous étions toujours du même côté de l'étendue d'eau,et, étant directement sous la colline, à l'intérieur d'une échancrure considérable du rivage, nous étions de toutes parts entourés de collines, comme si nous avions été sur un lac plus petit que l'on pouvait voir entièrement. C'était une totale solitude ; et tout ce que nous contemplions était la perfection de la grâce et de la beauté ; nous avions traversé de nombreux endroits solitaires depuis notre arrivée en Écosse, mais cet endroit différait de tous ceux que nous avions vus auparavant, autant que s'il n'y avait rien eu en commun entre eux ; nulle idée de monotonie ou de désolation ne pénétrait ici ; et pourtant, il n'y avait rien d'autre à voir que de l'eau,des arbres, des rochers et de la bruyère, et, au-dessus, des montagnes pelées.

Dorothy et William Wordsworth, Voyage en Écosse, Éditions ENS, 2002, pp. 106-107.

Partager cet article
Repost0
3 avril 2017 1 03 /04 /avril /2017 17:13

Avec les premiers beaux jours du printemps, je suis reparti pour la première fois le long du hallage de la Sambre. Voici ma première collecte de l'année en billebaude...

Bernache du Canada

Bernache du Canada

Ouette d'Égypte

Ouette d'Égypte

Canard col-vertCanard col-vert
Canard col-vert

Canard col-vert

Grand Cormoran

Grand Cormoran

Héron CendréHéron Cendré

Héron Cendré

Foulque maccroule

Foulque maccroule

Faisan de Colchide

Faisan de Colchide

Buse variable

Buse variable

Bergeronnette grise

Bergeronnette grise

Chardonneret élégantChardonneret élégant

Chardonneret élégant

Fauvette à tête noireFauvette à tête noire

Fauvette à tête noire

Pinson des arbres

Pinson des arbres

Rouge-gorge

Rouge-gorge

Tarier Pâtre

Tarier Pâtre

Verdier d'EuropeVerdier d'Europe

Verdier d'Europe

Partager cet article
Repost0
8 mars 2017 3 08 /03 /mars /2017 23:49

Premier extrait du livre "Voyage en Écosse, Journal et poèmes" de Dorothy et William Wordsworth.

Bientôt, nous tombâmes sur un endroit qui correspondait exactement à ce que nous voulions voir. La route était proche de l'eau, et une colline, dénudée, rocheuse ou parsemée de taillis, s'élevait au-dessus d'elle. Une ombre profonde flottait sur la route, où de petits garçons s'amusaient ; nous nous attendions à une quelconque habitation ; et, en nous approchant, vîmes trois ou quatre chaumières sous les arbres, et pensâmes instantanément que c'était un paradis.

 

Nous n'avions jusqu'alors vu le lac que comme une large nappe d'eau ; mais, à cet endroit, la partie que nous en voyions était limitée en face par une île élevée et escarpée, couverte de bruyère et de bois, qui ne semblait pas être une île, mais le rivage principal, et circonscrivait un petit lac oblong, apparemment moins large que Rydale-Water, qui contenait une petite île couverte d'arbres, ressemblant à certains des îlots les plus beaux du Windermere, et était seulement séparée du rivage par la largeur d'une étroite rivière.

 

C'était un lieu où nous aurions aimé vivre, et le seul que nous eussions vu près du Loch Lomond. Quel délice que d'avoir un petit abri caché sous les branches de cette île féerique ! Les cottages et l'île semblaient chacun avoir été fait pour le plaisir de l'autre. Cette île était presque comme un jardin naturel. (...)

 

Nous étions peu désireux de quitter cet endroit charmant ; mais il était d'une si grande simplicité, et donc si facile à garder en mémoire, qu'il semblait presque que nous aurions pu l'emporter avec nous. Ce n'était rien d'autre qu'un petit lac cerné par des arbres, aux extrémités et sur les côtés, et, en face, par l'île, une berge escarpée où la bruyère pourpre poussait sous des taillis de petits chênes, un groupe de maisons ombragées par des arbres, et une route dessinant une courbe.

 

Il y avait un arbre étonnant, un vieux mélèze aux branches velues, qui projetait son tronc principal à l'horizontal, en travers de la route, un objet qui semblait avoir été élu pour subir toutes les attaques dans un endroit où, à part lui, tout était charmant et florissant, et qui devait sa forme aux tortures infligées par les orages, alors qu'on aurait pu penser qu'ils n'étaient pas en mesure de l'atteindre dans ce lieu protégé.

Dorothy et William Wordsworth, Voyage en Écosse, Éditions ENS, 2002, pp. 72-73.

Partager cet article
Repost0
24 décembre 2016 6 24 /12 /décembre /2016 13:58
Joyeux Noël à tous !
Partager cet article
Repost0
26 mars 2016 6 26 /03 /mars /2016 23:05

En guise de souhait pour le fête de Pâques, en ces temps violents et troublés, un poème de Jean Mambrino, confrère jésuite, dont j'aime beaucoup l'écriture...

Malgré le mal hideux, l'élévation des cimes.

Les rires des torrents, les sapins crêtés d'or.

Le chevreuil de profil flairant l'air de l'aurore.

La neige qui baise l'azur du ciel azyme.

 

La rose toute émue de l'odeur de la nuit.

L'arbre dont le feuillage est né de la lumière.

Les épousailles de la lune avec la mer.

Le temps perdu d'où sort la verdeur d'aujourd'hui.

 

Les enfants innocents dans les bras d'Élohim.

Le meurtri que materne un bon samaritain.

L'agonisant guidé vers le premier Jardin.

Malgré le mal hideux, la Tendresse unanime.

Jean Mambrino, Les Ténèbres de l'espérance, éditions Arfuyen, 2007.

Malgré le mal hideux...
Partager cet article
Repost0
25 décembre 2015 5 25 /12 /décembre /2015 21:47
Joyeux Noël
Partager cet article
Repost0
20 novembre 2015 5 20 /11 /novembre /2015 14:35

Nouvel extrait du livre de W.H. Hudson : "Au loin, jadis". Où il est question de paysages à jamais disparus...

En ces lieux gîtait aussi la splendide échasse blanche et noire et plusieurs autres espèces trop nombreuses pour être énumérées. Mais mon plus grand bonheur était d'y découvrir les oiseaux que je préférais à tous les autres, oiseaux de l'espèce des troupiales des marais, de la même taille et au même uniforme pourpre foncé que le vacher commun, mais coiffés d'un chaperon de plumes marron. J'aimais ces oiseaux à cause de leur chanson trillée dont les premières notes étaient si délicates et tendres. Au printemps et à l'automne, ils venaient parfois sur notre plantation et s'installaient par centaines pour chanter dans nos arbres.

Une beauté disparue

Ce fut tout près de l'eau que je découvris l'endroit où ils nichaient. Quatre ou cinq cents d'entre eux avaient là leurs nids rapprochés, et tous ces nids garnis de leurs oeufs, les plantes qui les soutenaient et les oiseaux pourpres voletant inquiets autour de moi formaient un tableau d'une beauté qui m'enchanta.

 

Ces nids se groupaient sur une bande de terre basse et marécageuse couverte d'une plante semi-aquatique appelée durasmillo. Le durasmillo ne possède qu'une seule tige blanche et d'apparence fibreuse, haute de soixante à nonante centimètres et à peine plus épaisse que le doigt d'un homme, courronnée de grandes et souples feuilles lancéolées qui la font ressembler à un palmier miniature ou plutôt à un ailante au tronc mince et parfaitement blanc.
 

Une beauté disparue

Le fleurs solanées sont pourpres et les fruits, par bouquets de trois à cinq ou six, gros comme des cerises, d'un noir de jais. Dans ces forêts de palmes minuscules, les nids s'attachent à deux ou trois tiges rapprochées, longs nids profonds, habilement entrelacés de feuilles de roseaux sèches ; les oeufs sont blancs ou d'un bleu de lait écrémé, tachetés de noir au bout le plus large.

 

Ce marais enchanteur, avec sa forêt de gracieux arbres lilliputiens, où les troupiales, très sociables, chantaient en tissant leurs nids et élevaient leurs petits ensemble, ce marais est maintenant, j'imagine, un immense champ de blé, de luzerne ou de lin, et les gens qui y vivent et y travaillent ne savent rien de ses premeirs et ravissants habitants. Ils n'ont jamais vu les troupiales au plumage pourpré, à la toque marron et à la délicate chanson trillée. Ils n'ont même jamais entendu parlé d'eux.

 

Et lorsque je me remémore ces scènes évanouies, les étangs de roseaux et de fleurs, vivants de leur multitude diverse d'oiseaux farouches, le nuage d'ailes étincelantes, l'animation des cris sauvages, la joie indicible que j'éprouvais ces premières années, je suis heureux de penser que je ne retournerai jamais là-bas, que je finirai ma vie à des milliers de miles de ce pays, enretenant jusqu'au bout, dans mon coeur, l'image d'une beauté qui a disparu de la terre.

W.H. Hudson, Au loin, jadis, pp. 294-295.

Partager cet article
Repost0
18 novembre 2015 3 18 /11 /novembre /2015 10:20

Nouveau livre de W.H. Hudson, et nouvelle série d'extraits. Il s'agit cette fois d'une évocation de son enfance dans son Angleterre natale. Un texte sensible et pittoresque au sens noble du terme, qui donne à voir un temps, une époque, des lieux et une nature révolus. A lire au coin du feu !

 

Dans l'extrait ci-dessous, il raconte l'expérience primordiale qui lui fit prendre conscience qu'il y avait une autre manière de considérer la nature et les animaux que comme un terrain de jeu où tuer est la seule finalité qui peut nous mettre en relation avec eux. J'ai repensé à mon expérience africaine et à l'absence totale de merci pour tout serpent rencontré. Tuer n'y est même pas une question, c'est un devoir...

Une fois que j'eus assez de force et de courage, je commençai naturellement à prendre une part active dans la persécution des serpents, car n'étais-je pas aussi de la graine d'Eve ? Je ne peux pas dire à quel moment mon sentiment envers notre lamentable ennemi se mit à changer, mais un incident dont je fus témoin à cette époque - j'avais environ huit ans - eut, je crois, une grande influence sur moi. Il me fit réfléchir en tout cas sur un sujet qui jusque là ne m'avait pas semblé valoir la peine d'une pensée. 

Il vaut mieux épargner que tuer
J'étais dans le verger, suivant unn groupe de grandes personnes, lorsque, soudain, celles qui marchaient devant poussèrent des cris et avec des gestes de terreur battirent promptement en retraite ; elles avaient aperçu un serpent dans le sentier et presque marché dessus. Un des hommes, le premier à trouver un bâton, ou peut-être le plus courageux, se précipita et, au moment où il s'apprêtait à asséner un coup mortel sur le reptile, une des dames lui saisit le bras et arrêta son geste. Puis, se baissant vivement, elle prit l'animal entre ses mains et, s'éloignant de quelques pas, le lâcha dans l'herbe longue et verte, verte comme les écailles étincelantes et aussi fraîche au toucher.
 
Malgré le nombre des années écoulées, l'incident m'est aussi présent à l'esprit que s'il avait eu lieu hier. Je vois cette femme revenant vers nous parmi les arbres du verger, toute joyeuse d'avoir sauvé le serpent d'une mort certaine, et son retour accueilli par de bruyantes expressions d'horreur et de stupéfaction auxquelles  elle ne répondit que par un petit rire et la question : "Pourquoi le tuer ?"
 
Qu'est-ce donc qui la rendait si contente, si innocemment contente, me sembla-t-il, comme si elle avait accompli un acte méritoire et non répréhensible? Mon jeune esprit restait troublé par cette énigme qui demeura sans réponse. Quoi qu'il en soit, je crois que cet incident porta ses fruits et m'appris à considérer qu'il vaut sans doute mieux épargner que tuer, que c'est plus salutaire non seulement à l'animal épargné mais aussi à notre âme.
W.H. Hudson, Au loin, jadis..., éditions La Table Ronde, 2015, pp. 236-237
Partager cet article
Repost0
12 novembre 2015 4 12 /11 /novembre /2015 13:13

A ma connaissance, le livre "Hamish's Mountain Walk" de Hamish M. Brown n'a pas été traduit en français. Écrit en 1978, il raconte l'expédition de l'auteur parcourant l’Écosse en escaladant l'intégralité des Munros, c-à-d, des sommets de plus de 3000 pieds (environ 914m), en une seule expédition et entièrement à pieds. Le compte mis-à-jour des Munros est aujourd'hui de 272, mais en 1974, année du périple de Brown, il en comptait 279. En parcourant le Cape Wrath Trail cet été, j'ai découvert la beauté et la sauvagerie du Nord-Ouest de l'Ecosse, ce qui m'a fait rechercher les livres disponibles sur cette région. J'ai ainsi découvert cet ouvrage en anglais, la littérature française étant à peu près inexistante sur ce sujet, en dehors des guides touristiques.

 

Pour autant que je puisse en juger, le style de l'auteur est assez peu poétique et plutôt factuel, mais je ne résiste pas au plaisir de vous traduire l'un ou l'autre passage, entre le Nature Writing et les considérations sur la randonnée au long cours.

 

N'étant qu'assez moyen en anglais, ne m'en veuillez pas si la traduction laisse à désirer...

Comme la météo avait l'air de se maintenir, je démarrai tôt pour profiter de la fraîcheur des premières heures du jour. J'avais devant moi l'entièreté de la journée et aucun demi-tour n'était plus possible, ce qui me donnait une grande liberté. Je pouvais me presser ou traînailler en fonction de ma forme physique. Pour cette première journée à trimballer péniblement mon sac, j'estimais ma progression à environ 1,5 kilomètres par heure. Mais mon véritable ennemi se révéla être le soleil qui m'assomma physiquement. A la fin de la journée, il fut saisissant de constater à quel point mon rythme de marche s'accéléra - en montée - simplement parce qu'il y avait à nouveau de l'ombre. J'étais relativement triste de quitter mon "nid au milieu des étoiles" (Ab 1, 4) mais l'un des résultats de ma randonnée fut un goût renouvelé pour le camping, y compris pendant les week-ends. L'effort en valait la chandelle. Impossible de connaître vraiment une montagne tant qu'on n'y a pas passé la nuit.

p. 40

Connaître une montagne

Je pris un agréable déjeuner au Cairndow Inn, dans une ambiance feutrée et comfortable. John Keats et son ami Charles Brown y passèrent en 1818. Le poète avait 23 ans et il ne lui restait plus que trois ans à vivre. Pourtant, il accomplit une randonnée de plus de 1000 kilomètres en 42 jours, depuis Lancaster jusque Inverness en passant par la région de Burns, le Loch Lomond, Inveraray, Mull, Iona, Ben Nevis et le Loch Ness. Lorqu'ils arrivèrent là où je me trouvais, ils avaient déjà parcouru 24 km avant le petit-déjeuner, en espérant s'arrêter pour se restaurer dans une auberge appelée "Dormir et rendre grâce". Ils ne découvrirent que le sommet d'un col, l'auberge étant 8 kilomètres plus loin ! Gravir le Ben Nevis était déjà un petit exploit à l'époque. On peut deviner le temps qu'ils affrontérent aux lignes que Keats écrivit à ce sujet : "Je grimperai à travers les nuées et j'existerai."

p. 83.

Le soleil était encore intense à l'Occident. Le cone du mont Laoigh scindait ses rayons en deux nappes de lumière soyeuse. La pente s'atténua et la vallée de Glen Falloch disparut ; à sa place, vers l'avant, les sommets du lendemain dessinaient une vallée circulaire dans le soir. Je plantai ma tente rapidement à l'emplacement d'une ancienne hutte : un rectangle gris dans la couverture brune des bruyères. Un vol d'une centaine d'oies sauvages traversa le ciel orangé, toutes tendues vers le Grand Nord et ses solitudes. Le lendemain, elles survoleraient le Ben Hope. Dans la dernière clarté du jour, je cousis les plumes du pic du Ben Lomond à mon chapeau.

 

La tombée du jour fut un spectacle grandiose. J'étais maintenant en pleine forme et vraiment heureux. Jamais, depuis mon enfance, je n'avais autant goûté au printemps. La magie du soleil m'absorba presque tout entier. Il ne brûlait plus. La joie parfaite réside peut-être dans le fait d'être ainsi, ouvert à l'infini. Il est si rare de connaître cette joie aujourd'hui. Le simple fait d'ouvrir ses yeux, ses oreilles, la première chose que l'on fasse au réveil, devenait vital. Le bruit familier de l'eau, le gloussement erratique de la grouse. L'homme est si souvent un étranger dans son propre pays.

 

Etonnamment, les notes que je lus ce matin-là, écrites par le révérend William Still d'Aberdeen, reprenait le même thème : "l'aliénation est théologique, entre Dieu et l'homme, sociologique, entre l'homme et ses semblables, psychologique, entre l'homme et lui-même, et écologique, entre l'homme et la nature... Le premier penseur occidental à parler d'aliénation ne fut ni Rousseau, ni Hegel. Ce fut Augustin, et ensuite Calvin qui utilisa ce concept pour souligner que la question du péché et du mal n'était pas seulement théologique, mais aussi rationnelle - une rupture de la relation avec Dieu impliquant une rupture dans toutes les autres relations. " Dieu choisit si souvent de parler depuis les sommets des montagnes. Mais il ne criera jamais.

 

Quand je sortis ma tête hors de la tente, ce fut pour voir la vallée blanchie par le givre. Le jour explosait sur le mont Chabhair et je partis vers sept heures, en pleine clarté. Lochan Chabhair était rougeâtre et sur l'arête rocheuse en surplomb, un autre loch bleu turquoise reflétait le ciel clair. Beinn Chabhair, le pic des ramures de cerf, était un amas de petits escarpements et de petites bosses, tout entier recouvert du pourpre des saxifrages en fleurs. Depuis le sommet, je regardais vers l'Est : le seul territoire que je n'avais pas encore exploré, tout le reste ayant déjà été parcouru - une pensée finalement assez intimidante. 

p. 92-93.

Partager cet article
Repost0
5 novembre 2015 4 05 /11 /novembre /2015 12:22

Dernier extrait du livre de W.H. Hudson, "Conseils aux chasseurs de vipères".

Où il est question du spectacle étonnant que nous offre parfois la nature. Un appel à sortir de chez soi et à contempler...

Un autre jour, je me glissai dans le bois de pins, sur les collines sableuses près de la mer. Au coeur du bois, je parvins à une combe profondément creusée dans le sable et je m'assis là, au bord du bassin, au milieu des longues herbes grises, entouré par les troncs rouges sombre des pins. Il régnait un calme merveilleux dans cette retraite cachée au fond du bois. Après être resté assis une demi-heure, l'oeil et l'oreille à l'affut, il me vint à l'esprit que je pourrais rester là une demi-journée sans voir la moindre créature vivante ni entendre le plus faible bruit de vie.
Cependant, une autre minute ne s'était pas écoulée que flamba quelque chose comme un éclair roux : un bel écureuil pourvu d'une queue exceptionnellement touffue. Glissant rapidement le long d'un tronc, il se mit à bondir, à faire des pirouettes et à filer d'un trait ici et là sur le sol de la combe, à moins de vingt mètres de moi. Je restai assis sans bouger, et il ne me vit pas ou ne prit pas garde à ma présence : à la façon du rossignol solitaire qui ne demande pas de témoin de son chant, il était seul dans le bois et, de toute son âme, jouait son jeu à la folie, arquant le dos comme une belette, puis se détendant de toute sa longueur pour entamer une folle sarabande, d'un mouvement ondulant, une vague après l'autre le long du dos et de la queue, ce qui lui donnait l'apparence d'un serpent.
Arrivant sur une épaisse litière d'aiguilles de pins, il s'arrêta net et s'aplatit sur le sol comme une dépouille d'écureuil, les quatre pattes griffues visibles aux quatre coins. Après avoir tiré tout le plaisir possible de la sensation de se frotter le ventre contre les aiguilles, il bondit pour continuer à jouer, mais aperçu soudain un gros agaric, d'un blanc jaunâtre, à quelques pas. Se précipitant sur lui, il l'arracha violemment en prenant le pied dans ses mains griffues et se mit à le dévorer comme s'il mourait de faim, mordant à pleines dents et faisant travailler ses mâchoires comme un hache-paille.
Assis sur ses pattes arrière pour s'attaquer au champignon, il avait l'air d'un étrange petit homme rouge en train de dévorer une tartine ronde de pain et de beurre deux fois aussi grosse que lui. Soudain, après quelques bouchées, il lança l'agaric par terre, comme s'il en trouvait le goût détestable ; il quitta la combe en quelques bonds et disparut au milieu des arbres.
Du délice que nous avons trouvé dans la nature
Avec de telles choses à voir, la simple pensée d'avoir à travailler me donnait une sensation de lassitude et de nausée. M'asseoir devant une pile de vieux cahiers de notes, certains datant de plus d'un an, pour choisir, patiemment et laborieusement parmi des centaines, deux ou trois observations dignes d'être rapportées, me semblait un fardeau intolérable, qui ne valait pas la peine de brûler une chandelle. Même la vue d'un rougequeue noir et les ébats d'un fantastique écureuil me semblaient cent fois plus intéressants que tout ce que j'avais vu l'an dernier. Revenir en arrière était quitter la vie, le souffle, les palpitations de la nature pour tripoter des monceaux de vieilles photographies jaunies et rêvasser sur des souvenirs poussiéreux. Pourquoi revenir en arrière ? Pourquoi, en effet ! Ah ! Qu'il est facile de poser la question. On la pose très souvent et il n'y a que la bonne vieille réponse : à cause de l'éternel désir en nous, qui a même dû ronger le coeur de l'homme des cavernes, de révéler, de témoigner, de faire connaître le nouveau royaume enchanté que nous venons de découvrir, de tenter de transmettre aux autres quelque chose de l'étonnement et du délice que nous avons trouvé dans la nature. 
W.H. Hudson, Conseils aux chasseurs de vipères, pp. 57-59.
Partager cet article
Repost0

Présentation

  • : Un blog de Nature Writing
  • : Aimant la nature, la randonnée la philosophie et les récits de voyages, je vous livre ici des extraits, parfois commentés, de livres que j'ai aimés, en rapport, et si possible à l'intersection, de ces différents sujets.
  • Contact

Recherche

Archives

Catégories

Liens